La restriction, les formes :
Ne …… que, qu’. / No más que
Ne …… que + de + adjectif / No más que
rien…….. que + de + verbe/ No más que/solamente….
Seulement / solamente
L’expression » n’a qu’à» + infinitif exprime un conseil ou un reproche.
Tu n’as qu’à chercher ta veste ! / ¡no tienes más que buscar tu chaqueta!
Quelques phrases
- Dépêchez-vous! je n’ai que cinq minutos/ ¡daos prisa, no tengo más que cinco minutos!
- Désolé(e), il ne me reste qu’une place de disponible/ No me queda más que una plaza, o solamente me queda una plaza disponible.
- Rien que de voir sa tête, on sait qu’il a été reçu./No hay más que (solamente)ver su cara sabemos que ha aprobado.
- Seulement le voir jouer, on sait qu’il va gagner. / Solamente verle jugar, sabemos/se sabe que va a ganar