LA REGENTA – LA RÉGENTE – LEOPOLDO ALAS «CLARÍN»

Textos en español y francés. Textes en espagnol et en français.

 

En el siglo XIX apareció otra revolución creada por escritores españoles, franceses, rusos.

¿Os dice algo, Ana Karenina, Madame Bovary, La Regenta ?

Todo está cortado por el mismo patrón, el adulterio, la infidelidad de una mujer insatisfecha en su matrimonio, en suma, la vanguardia de los derechos de emancipación de la mujer. En España lo plasmó de una manera sublime quien vamos a comentar brevement hoy, Leopaoldo Alas llamado Clarín.

Durant le XIX il est apparu une nouvelle révolution créée par certains écrivains espagnols, français et russes. Cela vous dit quelque chose si vous entendez Anne Karenina, Madame Bovary, La Régente . Tout est conçu sur un même sujet, l’adultère, l’infidélité de la femme insatisfaite avec sa vie de mariée, en somme, l’avant-garde des droits d’émancipation de la femme. En Espagne ceci a été reflété d’une manière sublime par Leopoldo Alas, surnommé Clarín et nous allons en parler brièvement ci-dessous.

 

Fotograma de la película La Regenta, de Fernando Méndez Leite

Extraído de :

http://www.lasemana.es/libros/art-afondo.php?cod=48

La Regenta

«Había hablado la Regenta de ansiedades invencibles, del anhelo de volar más allá de las estrechas paredes de su caserón, de sentir más, con más fuerza, de vivir para algo más que para vegetar como ostras; había hablado también de un amor universal, que no era ridículo por más que se burlasen de él los que no lo comprendían…; había llegado a decir que sería hipócrita si aseguraba que bastaba para colmar los anhelos que sentía el cariño suave, frío, prosaico, distraído de Quintanar, entregado a sus comedias, a sus colecciones, a su amigo Frígilis y a su escopeta…»

La Régente

«La Régente avait parlé des souhaits anxieux imbattables, de la soif de s’en voler au-delà de ses étroits murs de sa vieille demeure, de se sentir encore plus elle-même, avec beaucoup plus de force, de vivre davantage au lieu de se stagner comme une huître, elle avait aussi parlé d’un amour universel qui n’en était pas ridicule,  même si on avait beau se moquer de lui tous ceux qui ne le comprenaient pas ; elle est arrivée à dire que ce serait de l’hypocrisie si elle en était sûre que c’était largement suffisant de combler les marques de tendresse douces, froides, prosaïques et distraites de Quintanar, livré à ses comédies, à ses collections, ainsi qu’a son ami Frígilis comme à son fusil de chasse.»

 

FOTO EXTRAÍDA DE:  VIOGRAFÍAS Y VIDAS.

 

¿Quién era Leopoldo Alas con el sobre nombre dado por él mismo Clarín »

Clarín fue un escritor que vivió durante la segunda mitad del siglo XIX, contemporáneo de Benito Pérez Galdós. Le tocó vivir un período de pleno cambio, la revolución industrial, la aparición de la clase obrera que preparaba el proletariado de principios del XX, y lo más novedoso es que enfocaron sus escritos en la realidad que veían acercándola al estudio del sentir interior del ser humano, a esto lo llamaremos el naturalismo. Y así Clarín fue un escritor naturalista, lo mismo que lo fue Émile Zola.

Hay un disconformidad de cómo actuaba la clase pudiente de la época, una rebeldía que se traducía en lo que empezó a ser un nuevo concepto literario, la novela. Clarín expone, critica cruelmente la hipocresía en su novela “la Rengenta”, una sociedad burguesa hipócrita, lo mismo lo haría, claro, Galdós, lo mismo lo harán los sucesores literatos de principios del XX, Doña Rosita la Soltera de García Lorca (la Generación del 27). La historia de España se repite.

Clarín fut un écrivain de la 2e partie du XIXe, contemporain de Benito Pérez Galdós. C’était l’époque des grands changements, la révolution industrielle, la naissance de la classe ouvrière et du prolétariat. Les écrits de l’époque voulant dénoncer les mœurs d’une société corrompue et hypocrite utilisaient ce que l’on appelle le Réalisme, celui-ci encore plus profond quand il touche l’étude des sentiments intérieurs de l’être humain. Une nouvelle façon de faire de la littérature est conçue, le premier exemple  fut Émile Zola en France. Notre cher écrivain Clarin s’empara de ce nouveau style créant le roman, le roman de La Régente où il dénonça toute l’hypocrisie d’une bourgeoisie aussi fausse que religieuse jésuite enfermée sur elle-même, voire sur le pouvoir religieux de l’époque. De même, Benito Pérez Galdós écrivit à l’identique. Par ailleurs, leurs successeurs du XX siècle suivirent autant, comme nous pouvons le constater  sur le roman « Doña Rosita la Soltera de García Lorca, parmi les écrivains espagnols de la génération nommée du 27 (1927). Et l’histoire revient sur elle-même.