Contemporáneos II

publicado en: Literatura española | 0

COMENTARIOS SOBRE LOS PRINCIPIOS DE LA LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA

Como estos comentarios pueden ser algo extensos, pienso resumirlos, sin embargo prefiero que todo visitante se empape primero de las imágenes, y luego, más tarde, la semana que viene o la otra, ya escribiré.

De momento si tenéis curiosidad tirad de internet y empaparos de nuestra riqueza literaria. Ved las imágenes que siguen aquí abajo. Gracias.

Tout commentaire sur le sujet de la littérature espagnole contemporaine serait trop long pour faire un commentaire vite fait. Elle sera résumée mais plus tard la semaine prochaine ou l’autre. Entre-temps, je vous laisse le choix de regarder les images et si vous voulez, vous pouvez surfer sur le net pour recueillir des informations à partir les données visuelles. Approchez-vous des images, qui parlent d’ailleurs, ci-dessous. Merci.

HISTORIA Y LITERATURA CONTEMPORÁNEA ESPAÑOLA. LOS INICIOS.

Aquí abajo podréis apreciar a través de las imágenes los inicios de una apasionante historia literaria de España. Empezaríamos hablando del Siglo de Oro liberal.

La historia es rica como extensa, aquí no se puede todo resumirla así por las buenas.

Nuestra literatura contemporánea merece mucho más, y sí podríamos homenajear a todos los escritores y escritoras que con su pluma quisieron lo mejor para nuestro país.

A todos ellos y ellas. Muchas gracias un lector del siglo XXI.

(al final hay una somera explicación)

Une explication en français.

L’histoire de la littérature espagnole contemporaine s’avère extrêmement riche!
Les débuts de l’ère libérale, début du XIX, marquent les idées d’une nouvelle pensée à la suite de plusieurs échecs politiques et sociaux. Ce n’est pas nouveau en Espagne.
Mais le peuple espagnol a toujours su prendre la plume et le papier pour exprimer tout ce qu’il devait être dévoilé face aux difficultés impitoyables.
Plongez cher mais francophones dans notre littérature à partir de l’échec de 1898, continuez sur la littérature de l’exil, vous Françaises et Français, vous avez su accueillir toute une pensée de l’exil,: Saviez-vous que notre cher écrivain Antonio Machado était professeur de français ? Et, pourtant, il s’est recueilli dans le Roussillon, proche de son Pays natal, malheureusement non républicain.
Si je vous ai apporté une plus à votre savoir, et bien j’en reste  fort heureux!