FEDERICO GARCÍA LORCA – DOÑA ROSITA LA SOLTERA

Comentario de Texto.

Doña Rosita la soltera.

Autor Federico García Lorca.

( CE TEXTE SERA PROCHAINEMENT TRADUIT EN FRANÇAIS, AINSI QUE QUELQUES COMMENTAIRES). VOUS SEREZ AVERTIS. MERCI. 

Rosita : (Arrodillada delante de ella.) Me he acostumbrado a vivir muchos años fuera de mí, pensando en cosas que estaban muy lejos, y ahora que estas cosas ya no existen sigo dando vueltas y más vueltas por un sitio frío, buscando una salida que no he de encontrar nunca. Yo lo sabía todo. Sabía que se había casado; ya se encargó un alma caritativa de decírmelo, y he estado recibiendo sus cartas con una ilusión llena de sollozos que aun a mí misma me asombraba. Si la gente no hubiera hablado; si vosotras no lo hubierais sabido; si no lo hubiera sabido nadie más que yo, sus cartas y su mentira hubieran alimentado mi ilusión como el primer año de su ausencia. Pero lo sabían todos y yo me encontraba señalada por un dedo que hacía ridícula mi modestia de prometida y daba un aire grotesco a mi abanico de soltera. Cada año que pasaba era como una prenda íntima que arrancaran de mi cuerpo. Y hoy se casa una amiga y otra y otra, y mañana tiene un hijo y crece, y viene a enseñarme sus notas de examen, y hacen casas nuevas y canciones nuevas, y yo igual, con el mismo temblor, igual; yo, lo mismo que antes, cortando el mismo clavel, viendo las mismas nubes; y un día bajo al paseo y me doy cuenta de que no conozco a nadie; muchachas y muchachos me dejan atrás porque me canso, y uno dice: “Ahí está la solterona”; y otro, hermoso, con la cabeza rizada, que comenta: “A esa ya no hay quien le clave el diente.” Y yo lo oigo y no puedo gritar, sino vamos adelante, con la boca llena de veneno y con unas ganas enormes de huir, de quitarme los zapatos, de descansar y no moverme más, nunca, de mi rincón. 

Tía: ¡Hija! ¡Rosita! 

Voici le texte en français.

Rosita: ( agenouillée devant elle)

Je me suis habituée à vivre depuis longtemps hors de moi, en pensant à de lointaines choses.  Maintenant que ces choses n’ existent plus, je continue à tourner en rond sans cesse dans un endroit froid cherchant une issue que je ne  trouverai jamais. Je savais tout cela. Je savais qu’il s’était marié, une âme charitable s’était chargée de me le dire, et je recevais ses lettres  gardant toujours un espoir plein de sanglots, qui m’étonnait encore. Si les gens n’en avaient pas parlé, si vous ne l’aviez pas su, si personne d’autre que moi ne l’avait su, ses lettres et son mensonge auraient pu nourrir mon rêve comme la première année de son absence. Mais tout le monde le savait et je sentais que l’on me montrait du doigt rendant encore plus ridicule ma situation de fiancée donnant una apparence dérisoire à mon éventail de vieille fille. Chaque année qui s’écoulait était comme si on arrachait de mon corps un sous-vêtement intime . Aujourd’hui une amie se marie, une autre et une autre, et demain elles ont un enfant qui grandit, et celui-ci vient me montrer les résultats de ses examens. Elles bâtissent de nouvelles maisons et chantent de nouvelles  chansons, alors que je tremble toujours pareil comme avant,  je taille les mêmes oeillets et je regarde  les mêmes nuages. Ainsi,  un jour je descends me promener et je me rend-compte que je ne connais personne ; jeunes garçons et jeunes filles me dépassent dans la rue et je reste derrière eux, car je me fatigue et j’entends « voilà la vieille fille », alors qu’un autre beau garçon aux cheveux frisés ajoute « en voilà une sur qui plus personne ne jettera son dévolu”. Et moi tout en avançant devant eux j’entends ça, alors que ma bouche empoisonnée ne peut même pas crier avec pour seule envie m’enfuir, ôter mes chaussures, me reposer et ne plus jamais bouger de mon coin.

Avez-vous remarqué cette expression espagnole? A esa ya no hay quien le clave el diente” « à celle-ci personne ne va plus lui jeter son dévolu »

Aclaración : Este es un ejercicio que hago como entrenamiento, no se trata de ninguna lección, si por cualquier circunstancia alguien quisiera aportar algún comentario que pueda mejorar o enriquecer mi trabajo, este será siempre bien recibido. Este trabajo está hecho después de haber superado las pruebas necesarias en el primer año de estudios de filología hispánica en las correspondientes asignaturas, como « comunicación 1, y los diversos cursos de « Textos literarios » de todas las épocas  que se estudian.

Remarque: ceci est un exercice par lequel je m’exerce sur comment réaliser un commentaire d’un texte. Il ne s’agit pas d’un cours, au contraire, c’est un travail. Si jamais quelqu’un souhaiterais apporter des corrections ou autre commentaire pour enrichir mon exposé, ce sera la bienvenue.

 

 

LOCALIZACIÓN   Y SÍNTESIS DEL MOVIMIENTO. / Localiser le texte.

 

 Nos encontramos con un fragmento de la obra perteneciente a Federico García Lorca
 “ Doña Rosita la soltera”. Federico fue un escritor de la llamada generación del 27,
 que conmemorando el centenario de la muerte de Góngora junto con otros  como los escritores Rafael Alberti, Vicente Alexandre, Luis Cernuda se reunían  en la Residencia de Estudiantes, todos ellos  quisieron dar un nuevo estilo literario.
Nuestro autor está considerado como el poeta más   universal de su generación, él quiso plasmar en la poesía y en el teatro también su nuevo saber escribir, lo apreciaremos en este comentario con sus   nuevas tendencias literarias de la época, el sincretismo o conciliación entre tradición vanguardismo y el surrealismo. Muy propio de Federico, este último lo observaremos en esta obra, él analiza la psiquis de su personaje a través de sus sentimientos, en suma,  García Lorca como sus contemporáneos querían fervientemente modernizar la España, La España del retraso ancestral, renovarla, equipararse a Europa, no lo consiguieron, lamentablemente fue fusilado a principios de la Guerra Civil del  36, fue un duro golpe para nuestra literatura, para los todo anhelo de reforma.
Subgénero. Se trata de un texto escrito en prosa  forma de monólogo. Podríamos indicar que el subgénero sería poner en evidencia el sufrimiento inútil de una persona por culpa de una sociedad que no quiere evolucionar, anclada en el pasado, sometida a prejuicios y consignas ancestrales. Es una crítica,  lo veremos.

 

ANÁLISIS DEL CONTENIDO.

 

  • Intención – tema : Crítica hacia la hipocresía de la sociedad pudiente.
  • El asunto : El sufrimiento interno de una persona que no puede dejar de torturarse. Fijémonos : « Me he acostumbrado a vivir muchos años fuera de mí… Sigo dando vueltas y más vueltas… »
  • Actitud y tono. Refiriéndonos a los hechos que marca el autor, el tono es sombrío, pesimista. « Recibiendo sus cartas con una ilusión llena de sollozos que aun a mi misma me sombrada… Con la boca llena de veneno y con unas ganas enormes de huir… Postura irónica de Federico, «  ya se encargó una alma caritativa de decírmelo », también subjetiva por parte del autor cuando escribe : « Cada año que pasaba era como una prenda íntima que arrancaran de mi cuerpo », está poniendo en evidencia el desgarro interno de la protagonista.
  • Estructura del texto. Estructura externa. La historia que nos cuenta García Lorca esta dividida en tres partes. La primera expone el sentimiento interno de su protagonista, empieza interiorizando el sentir de Rosita, seguidamente el verbo saber es muy importante para seguir con su interior, prosigue con la falsedad de la sociedad, lo que ella percibe, la conjunción « Si » marca una pauta, no es lo que Doña Rosita anhelaba, sino la verdadera y cruel verdad, fue rechazada, abandonada, « y me doy cuenta de que no conozco a nadie » a partir de aquí podemos enlazar esta frase con el final. Seguimos,  y su entorno lo sabía, esta  segunda parte tiene que ver con esta falsedad y cómo ella se ve señalada con el dedo, una mujer no puede ser « solterona », y la tercera es la resignación « no moverme más nunca de mi rincón.
  • La estructura interna aquí se ve reflejada por lo indicado anteriormente y ayudado por el monólogo de la protagonista, expresión del sentimiento interno, sufrimiento, ironía contra la sociedad y su entorno para terminar siendo acusada y sucumbir a su desgracia « el quedarse solterona ».
¿Tenemos temas secundarios? Por supuesto. ¿Cuál podría ser? “Y yo oigo y no puedo gritar, sino vamos adelante, con la boca llena de veneno y con unas ganas enormes de huir” ¿No quiere García Lorca tocar la falta de libertad del la mujer prisionera de los prejuicios y de cierta falta de libertad para expresar y poder ser feliz? Este sería el tema secundario, ya que el primero es una crítica abierta hacia una alta sociedad corrompida e hipócrita.

 

ANÁLISIS DE LA FORMA

 

Modalidad textual y personajes.  Se trata de una modalidad descriptiva que el autor utiliza hábilmente la memoria sensorial. En efecto, a través del monólogo y luego al final del diálogo, “Rosita hija”, García Lorca redacta sutilmente el profundo sentir de su protagonista, juega con todos sus personajes para describir lo que rodea a Doña Rosita ante su posición social de “solterona”.
El estilo es un monólogo interno terminando con un pequeño diálogo.
El personaje del autor. Doña Rosita encarna en este texto lo que la sociedad del momento espera de una mujer, casarse, tener hijos, no puede haber otra vía para una mujer y el ser soltera ”solterona” despectivamente es justamente lo que quiere poner en evidencia el autor. Pero a esta situación hay que añadir el martirio, el sufrimiento, el dolor interno. Ciertamente, lo vemos en cómo el personaje piensa, siente, ve, observa, censura, en suma, la psiquis del mismo. A esto lo vamos a llamar el sincretismo literario y el surrealismo muy en boga en su época herencia también de escritores no lejanos, Dn Benito Pérez Galdós con Fortunata y Jacinta, Leopoldo Arias Clarín en su Rengenta, todo ello tiene un denominador de fondo, analizar el interior de las personas para luego pasar a la pluma, censurar, criticar una sociedad hipócrita, y siempre, siempre de las clases acomodadas y adineradas. El autor aporta a la generación del 27 con su estilo literario, la continuidad de poder poner en cuestión toda la losa represiva existente en la sociedad española, ¿cómo?, con su forma de escribir, de narrar, de hacer ver el sentimiento de sus congéneres.
Sí existe un YO literario. El autor critica y censura  a través de los actos de su personaje, de sus comentarios, es una manera de manifestar su disconformidad con lo que él puede entender que es una injusticia.
¿Qué observamos gramaticalmente en su escrito?.
La connotación: fijémonos en la repetición del verbo saber, en la subjetividad del autor de cómo escribe “yo lo sabía, lo sabía todo, pero lo sabían todos. Para indicar la mentira que ella no quería ver, el verse abandonada cuando todos los demás la juzgaban.
“Me he acostumbrado, sigo dando vueltas y más vueltas, yo lo sabía” Esta es la introducción de la exposición temporal del autor, el presente y el pretérito perfecto que tienen mucho que ver con el presente, el cómo se sentía. Pasamos a las frases subordinadas de condición con el “Si”, “si la gente, si vosotras, si no lo hubierais sabido” El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo indica bien un acción que hubiera podido pasarse en un cierto momento, y que no ocurrió. La conjunción adversativa “pero” aquí es muy importante en este texto, es la anteposición a las frases anteriores, “pero no ocurrió así”, y cambia totalmente el sentir de la protagonista. La variedad de los adjetivos demuestran bien que se trata de un texto descriptivo más que narrativo, el drama está servido,  “por un sitio frío, señalada, ridícula”, y junto con los adverbios, no moverme más, por ejemplo,
Daremos la importancia que el autor quiere mostrarnos con su metáfora “ ya se encargó un alma caritativa de decírmelo”, “ a esa ya no hay quien la clave el diente”, y termina “ con la boca llena de veneno”, para demostrar el tono desgarrador, la ironía, la queja, la amargura, etc.  que predomina todo ello  en todo su artículo.
Algunas figuras retóricas merecen nuestra atención: Las aliteraciones, del sonido [b] del verbo saber, la S del, las oraciones yuxtapuestas “y”, “ y otra y otra, y mañana, y crece, y viene… etc. “ Con todo ello García Lorca quiere hacer resaltar lo anteriormente indicado, utiliza la polisíndeton, repetición de conjunciones innecesariamente. ¡ Y qué decir del oxímoron, “ una ilusión llena de sollozos”, en suma, dos significados bien opuestos, ilusión y sollozos. La perífrasis del primer párrafo es necesaria para el autor, y predispone al lector del tema que quiere manifestar, dar muchas vueltas para no encontrar una salida y quedarse con lo que tiene, y termina su texto con la misma idea, “no moverme más nunca, de mi rincón. Todos los sustantivos (la solterona, ilusión que lo repite, dedo, en la expresión “ me encontraba señalada por un dedo”, no conozco a nadie, ¡cómo utiliza este pronombre Lorca ¡, zapatos “ de quitarme los zapatos”, ¡qué harta está Doña Rosita, quiere hacernos ver nuestro artífice literario, todo, todo ello no tienen otra finalidad, mostrar el desengaño, la pena, el tono lastimero, quejoso sin fin.

 

CONCLUSIÓN.

 

Como ya hemos comentado, pero creemos necesario el insistir, que García Lorca fue un escritor modelo en su tiempo, no solamente por sus escritos, su estilo, sino porque también se codeó con artífices literatos, artistas en la Residencia de Estudiantes en los años 20 como, Dalí, Buñuel, Manuel de Falla, vamos indicar tamabien , que García Lorca sabía tocar el piano, estudió música. García Lorca fundó revistas literarias, fue un gran poeta y escritor teatral, muchas de son aún hoy llevadas al teatro, la Casa de Bernarda Alva, Yerma. Lorca se ocupó fielmente del feminismo, de querer empujar para que la mujer tuviese el lugar que le correspondía en la sociedad. Poeta en Nueva York, una de sus mejores poesías,  crea un grupo teatral “La Barraca”, tuvo mucha relación e influencia con el gobierno de la II República, la cual se esforzó por querer culturalmente reformar y modernizar España, y sobre todo terminó con su obra teatral “El Público”, un auténtico drama de la sociedad en la que le tocó vivir, la represión de sentimientos más profundos era el subtema que quería manifestar, nos encontramos con el surrealismo, el vanguardismo, una nueva manera de indicar qué según él, era lo mejor para España. Lamentablemente hay cosas que no están al alcance de cualquier individuo por muy culto, por muchos anhelos que se quieran tener, y  llegó la Guerra Civil, y él fue uno de los paganos del gran desastre que asoló España, la retrasó, paró toda modernización. 40 años duro el régimen franquista, pero en ningún momento pudo enterrar la obra de Federico García Lorca, uno de nuestros escritores, poeta, músico, escritor, mundialmente reconocido e interpretado.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deja una respuesta