CHAPITRE II LES PHRASES ET LA PLAGE DES CATHÉDRALES – CAPÍTULO II LAS FRASES Y LA PLAYA DE LAS CATEDRALES

publicado en: Sin categoría | 0

 

 

(Tout n’est pas traduit à l’espagnol, vous devez faire l’effort de comprendre ou faire travailler votre dictionnaire).

Non seulement il faut du vocabulaire, mais il faut essayer de faire des phrases,

No sólamente hace falta vocabulario, pero es necesario intentar hacer frases, 

Aussi, vous devez connaître la conjugaison, et pour cela il faut l’étudier.

También tenéis que conocer bien la conjugación, y para ello hay que estudiarla. 

 

 

Je vous propose le vocabulaire suivant.

Comme substantifs: Endroit – lieu – site – / sinónimos de lugar

coquillages – /moluscos –  crustáceos

Comme verbes:  être, trouver(encontrar), aller, pouvoir, suggérer(attention à l’orthographe)-sugerir, prendre(coger o tomar).

connaître(conocer), interdire(prohibir),

Adjectifs: beau, beaux, belle, belles, bel(attention, utilisation avec un nom masculin qui commence par une voyelle «bel endroit et non beau endroit), agréable, magnifique(très beau), grandiose (extrêmement beau)

adjectifs démonstratifs: ce, cette, cet(attention avec un masculin qui commence par une voyelles), ces

pronoms démonstratifs: celui-ci, celle-ci, celle-là …

Quelques renseignements géographiques:

Cet endroit se trouve en Galice, au Nord-Ouest de «, à Ribadeo, petit village côtière qui limite avec les Asturies.

qui: pronom sujet.

se: pronom réfléchi.

adverbe: très, jamais, beaucoup, fortement

pronoms complements: Y, EN, LES , (le, la, l’)

adverbe de lieu ou pronom de lieu. : où

interrogaron est-ce que ?

Avec tout cela, seriez vous capables de faire des phrases utilisant les verbes indiqués?

Pour voir la conjugaison des verbes, pour les trouver allez sur «google, indiquer par exemple «conjugaison du verbe connaître), utilisez le présent de l’indicatif ou le passé composé(attention à l’utilisation du passé composé pour bien choisir l’auxiliaire soit avoir, soit être). Interdire (prohibir) Punir(castigar) Profiter(aprovechar, disfrutar).

Allez-y !!!     

Ça y est vous les avez faites ?

Les réponses ne sauraient pas tardées, les voici, par exemple:

 

Verbe: trouver.

J’ai trouvé cet endroit magnifique.

Verbe. Suggérer: Je vous suggère dy aller, c’est un site magnifique, grandiose.

Verbe. Connaître. Est-ce que vous connaissez la plage des cathédrales?

Où est-ce que c’est ? Celle-ci se trouve au Nord-Ouest de l’Espagne, à Ribadeo, village qui se trouve à la limite des Asturies et de la Galice.. C’est un bel endroit, très beau. On peut y  trouver des coquillages,

Proposer:  – Pour tes vacances tu peux aller visiter la plage des cathédrales en Espagne, je suis allé(e) l’an dernier, j’ai trouvé un site grandiose! Il y avait beaucoup de coquillages sur les rochers et sur la plage.

  • Est-ce qu’on peut les ramasser, les prendre ?
  • Non, jamais, on nen prend/ramasse jamais,  c’est interdit fortement puni.
  • Je pense que je vais y aller, je t’appelle à mon retour
  • D’accord, bonnes vacances et profitesen bien !
  • Merci à plus.
[/su_spoiler]

Utilisation de l’An ou de l’année.

1/ l’An, pour le premier de l’an. (An en mayuscule)

2/ An pour indiquer l’âge d’une personne avec un adjectif numéral. Trente ans.

3/ An ou année indifféremment pour indiquer une chronologie de temps, l’an dernier, l’année dernière. Les deux formules sont correctes.

4/ Année toujours avec un adjectif qualificatif uniquement. De longues années.

Ici les Pyrénées, frontière entre l’Espagne et la France.

Et c’est tout pour aujourd’hui

 

La traduction de «Doña Rosita la soltera» m’attend, elle commence déjà à rouspéter,

La traducción de «Doña Rosita la soltera» me espera, ya empieza a protestar.

La prochaine vidéo: » Un point frontière» à ne pas manquer

El próximo vídeo » Un punto fronterizo» no hay que saltárselo.

Ser y estar : en construction, en construcción.

«Que que, que de travail, travail» / Sólamente trabajo y trabajo»

Une vidéo : féminin en français

Un vídeo : masculino en español.

Regardez les accents, ceux-ci(estos) sont complètement différents.

Mirad los acentos, estos son completamente diferentes.

Pourquoi? ¿Por qué?  ….