DU FRANÇAIS: NOUVELLE EXPRESSION !
A votre avis si vous entendez dire: » avec l’âge il n’y a que les raideurs qui changent de place ! «
A quoi vous fait penser cette expression ?
Si vous n’en savez pas grande chose, et bien prenez … Leer más
TOURNER, TOURNER ET ENCORE TOURNER (expressions – traduction à l’espagnol)
( no creas que mi vida da vueltas a tu alrededor, porque mi vida eres tú)
Que veut-il dire (qué quiere decir)
1/ Tourner une difficulté /eludir una dificultad.
2/ Tourner tout au tragique / tomar todo por lo … Leer más
COURS DE FRANÇAIS – SAVOIR REDIGER – NIVEAU C-1-C2
UN COURS DE FRANÇAIS TRES APPROFONDI
EMMENER, EMPORTER, AMENER ET APPORTER
Souvent les verbes emmener, emporter, amener et apporter portent à confusion.
Voici quelques explications utiles pour dûment les utiliser.
EMMENER. (regarder sur le google la conjugaison)
On … Leer más
MODES ET TEMPS – MODOS Y TIEMPOS – LA SUBORDINACIÓN – LA SUBORDINATION.
E – En español : F – En françaisMT Modes et temps/Modos y tiempos.
- En negrita la subordinada, en itálica la principal
- En gras la subordonnée et italique la phrase principale.
1/
E- Si estuviera/estuviese enfermo, me quedaba/me quedaría … Leer más
FRANÇAIS: l’inversion du sujet
L’inversion du sujet avec un trait d’union.
Rappel: Le verbe s’accorde toujours avec le sujet en genre et en nombre.
Puis-je vous aider?
Pouvons-nous vous aider?
L’inversion du sujet peut se rapporter soit à une phrase interrogative, soit … Leer más
L’EXPRESSION FRANÇAISE DE LA SEMAINE!
Avez-vous entendu dire cette expression:
Que cela veut-il dire ?
- Je pars en voyage en avión?
- Autant en emporte le vent ?
- Je me suis fait/e emporter par le vent qui souffle ?
- Je m’occupe de faire l’amour ?
Curiosités
Curiosités de la langue française !
Saviez-vous que, lorsque vous entendez » oups», c’est une onomatopée» d’origine anglaise venant des USA ?
Qu’est-ce que c’est qu’une onomatopée ? Eh bien, c’est l’imitation phonétique de quelque chose, par exemple, des sons … Leer más